European Comunity
   PREV / NEXT

Muta Imago
Displace

Displace: Muovere o spostare dalla posizione o dal luogo usuali, in particolare, costringere ad abbandonare la propria patria.
Displace è il senso che ci governa in questo momento. E' la polvere che ci avvolge tutti enon rende chiaro nulla, né quello che abbiamo davvero, né quello che abbiamo perso per sempre. E' la casa che non abbiamo più, il movimento e il cambiamento costante checaratterizzano le nostre vite. E' la corsa di un'intera civiltà, la nostra, verso la propria inesorabile distruzione; è il nostro tentativo di collocarci all'interno di questo collasso, di questo slittamento. E' il termine utilizzato in inglese per indicare i rifugiati che vengono"spostati", sistemati più o meno coercitivamente in un luogo diverso da quello di origine: emigranti, rifugiati politici, esuli.
E' lo spazio che non possediamo più.
E' la storia di una nazione vista attraverso lo sguardo di una singola persona.

Il progetto prevede la realizzazione di due diverse performance Displace #1 La rabbia rossa, Displace #2 Rovine e di una serie di interventi site specific che porteranno alla realizzazione di uno spettacolo finale che debutterà nell'autunno 2011.  Le singole performance sono lavori indipendenti e autonomi, che condividono e muovono dallo stesso sentire.

Displace #1 La rabbia rossa è la prima reazione a questo sentire. Una reazione istintiva, irrazionale e primitiva che chiede di accadere presto, ora, prima che si bruci e si consumi. Perché possa essere restituita nella maniera più diretta e schietta possibile, senza troppe costruzioni e abbellimenti di sorta.


Nell'ambito del progetto "Focus on Art and Science in the Performing Arts" con il sostegno del Programma Cultura della Commissione Europea.

 

 

Muta Imago
Displace

Displace: To move or shift from the usual place or position, especially to force to leave a homeland.
Displacement is the feeling moving us in this particular moment of our lives. It's the dust surrounding us and slowly setting on things, that doesn't let us see what we really have and what is really missing. It's the home we don't have anymore, or maybe the one we never had. The continuous shifting and moving of our lives. It's the rushing of a civilization, our civilization, towards its own destruction; it's our effort to replace ourselves in front of this collapse, this slip. It's the verb that the English language uses to denote the forced moving of people from their own houses: immigrants, war refugees, dissenters.
It's the space we don't own anymore.
It's the story of a nation seen through the eyes of single individuals.

The project foresees the creation of two different performances,  Displace # 1. La rabbia rossa and Displace # 2. Rovine, as well as some site-specific projects.

Displace # 1. La rabbia rossa represents a first reaction to this gripping feeling of displacement. An instinctual, irrational and primitive reaction that needs to happen soon, now, before it burns and consumes itself. So to be offered in the purest and direct possible
manner, without any constriction of sort.


Within the project "Focus on Art and Science in the Performing Arts" with the support of the Programe Culture of the European Union.

 

coproduzione 2010

Displace #1. La rabbia rossa

ideazione: Muta Imago
regia, spazio e luci: Claudia Sorace
drammaturgia e suono: Riccardo Fazi
assistenza tecnica: Maria Elena Fusacchia, Massimo Troncanetti
vestiti di scena: Fiamma Benvignati
foto di scena: Luigi Angelucci
grafica: Chiara Fazi
organizzazione: Martina Merico
con Chiara Caimmi, Fabiana Gabanini,
Valia La Rocca, Cristina Rocchetti
produzione: Muta Imago 2010
coproduzione: Fabbrica Europa
con il sostegno di Regione Lazio
- Assessorato alla cultura, Spettacolo e Sport
in collaborazione con Inteatro Polverigi; L'Arboreto
- Teatro Dimora di Mondaino;
Angelo Mai; Centrale Preneste
Preneste

Lo spazio è scuro, di dimensioni indefinite.
Una figura si muove al suo interno. Dietro di essa, l'eco di altre come lei, che si fa sempre più forte col passare dei minuti.
Il loro cammino, forzato e costretto da fasci di luce in continuo movimento.
Confini, barriere, soglie: geometrie che disegnano strade e trasmettono un movimento coatto apparentemente senza senso.
In questo spazio vuoto e desolato, a terra solo ferro e polvere, le figure sono circondate soltanto da loro stesse, dalle loro visioni, dai suoni che loro stesse producono spostandosi: bloccate in un presente fatto di niente, tra un passato che non posseggono più e un futuro che non riescono nemmeno a immaginare.
Poi, lentamente, una lotta, una resurrezione. Una guerra contro la luce e il suono, una rinascita dall'oscurità e dall'isolamento: buio e luce che si fanno muscoli e carne. Così da riappropriarsi del proprio corpo, di un volto che possa tornare a essere glorioso e pulsante, risorto, vivo.
La rabbia rossa è forse la storia di una sopravvissuta, la tragedia di un individuo che diventa il destino di un'intera nazione. Come ne Le Troiane di Euripide, una delle fonti su cui abbiamo costruito la performance, lo sguardo sul destino di un'intera civiltà è portato avanti dagli occhi di una donna. Una donna che ha perso tutto quello che aveva, costretto ad allontanarsi da quella che una volta considerava casa e che si ritrova su una spiaggia deserta a lottare per risollevarsi da terra. Una donna che a sua volta può risorgere di nuovo, per distruggere e incendiare.
C'è un libro bellissimo, si chiama La nube purpurea, lo ha scritto M. P. Shiel nel 1901. Racconta la storia dell'ultimo uomo sopravvissuto sulla terra dopo che un disastro ambientale ha eliminato completamente la razza umana. Vediamo quest'uomo spostarsi in continuazione all'interno di un mondo ormai vuoto, fatto di città vuote, di strade altrettanto deserte. Improvvisamente, circa a metà libro, quest'uomo fa qualcosa di completamente inatteso: inizia a distruggere tutto quello che incontra, tutte le tracce lasciate dalla sua razza e ad essa sopravvissute. Incendia tutte le città che incontra nel suo peregrinare, così da affermare ancora una volta il suo essere vivo e unico, in un mondo di silenzio e tragica solitudine.

Con questa performance volevamo indagare il sentimento che emerge dopo che si perde tutto quello che si possedeva.
Perché dentro di noi brucia una stella fredda e la memoria non è solamente un posto confortevole dove poter tornare.
E non siamo soltanto un fascio di ricordi passati e di sogni futuri.
Siamo un fascio di carne che ha bisogno di muoversi e urlare.
E il colore è quello della rabbia, del sole e del sangue, e il sudore è ricoperto di polvere.
La disposizione mentale è tutto.
Bisogna essere soli per creare mondi.
Bisogna essere soli per distruggerli.

Mi viene quasi da pensare che fosse meglio l'antica, insensata, purezza animale.
Sylvia Plath, Diari

Lo spettacolo è realizzato nell'ambito del progetto "Focus on Art and Science in the Performing Arts" con il sostegno del Programma Cultura della Commissione Europea.


 

2011 coproduction

Displace #1 La rabbia rossa

conception: Muta Imago
direction, space and lights: Claudia Sorace
dramaturgy and sound: Riccardo Fazi
technical assistance: Maria Elena Fusacchia, Massimo Troncanetti
costumes: Fiamma Benvignati
photos: Luigi Angelucci
graphics: Chiara Fazi
organisation: Martina Merico
with: Chiara Caimmi, Fabiana Gabanini, Valia La Rocca,
Cristina Rocchetti
production: Muta Imago 2010
coproduction: Fabbrica Europa
with the support of: Regione Lazio
- Assessorato alla cultura, Spettacolo e Sport
in collaboration with Inteatro Polverigi; L'Arboreto
- Teatro Dimora di Mondaino;
Angelo Mai; Centrale Preneste


The space is dark, of undefinite dimensions.
One figure moves inside it. Behind it the echo of others, getting stronger and stronger as long as time passes.
Their walking, forced and guided by directions of light in continuous shifting.
Borders, boundaries, thresholds: geometries that outline roads and transmit a forced movement apparently meaningless.
In this deeply empty and desolate space, just earth, iron and dust on the ground, the figures are surrounded only by themselves and by the sounds they produce moving: blocked inside a present made of nothing, between a past they don't own anymore and a future that don't even try to imagine.
Then, slowly, a fight, a resurrection. A battle against lights and sound, a resurrection from
darkness and isolation.
In order to re-appropriate themselves of a body, of a face that could be glorious and beating, rised, resurrected and alive.
La rabbia rossa is maybe the story of a lone survivor, the tragedy of an individual that becomes the destiny of a whole nation. Like in Euripides The Trojan Women, which is one of the sources we used for this performance, the glance on the destiny of a whole civilization is presented through the eyes of a woman. A woman that has lost all that she had, forced to shift from what she once considered home and who finds herself on an empty beach fighting to stand up again. A woman who could rise and destroy in her turn.
And who will.
Because after a destruction not always follows a reconstruction. A still bigger destruction can come. Hate generates hate and from hate revenge emerges.

There's a wonderful book by M. P. Shiel, called The Purple Cloud. It was written in 1901 and tells the story of the last man on earth after a great disaster that cancelled the human race. We see this man wondering in an empty world made of empty cities and roads.
Suddenly, by the middle of the book, the man starts to destroy everything he meets: all the ruins left by the human race. He sets on fire all the cities he meets during his wandering. So to reaffirm his being alive and unique in a world of tragic loneliness and silence.
With this performance we want to investigate this feeling of rage that emerges after we've lost all that we owned.
Because inside of us a cold star burns and memory is not only a comfortable place.
And we're not only a beam of memories and dreams.
We're a bundle of flesh that urges to move and shout.
And the colour is that of the rage, of the sun and of the blood, and the sweat is covered with dust.
The mental disposition is everything.
We have to be suns in order to create worlds. But we have to be suns also to destroy them.

Sometimes I think it would be better just the ancient, senseless, animal pureness.
Sylvia Plath, Diaries

The performance is part of the project "Focus on Art and Science in the Performing Arts" with the support of Culture Programme of the European Union.